Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m.. Por favor únase a nosotros!
Questions? See more Frequently Asked Questions on our district site.
District 131 student transportation is administered to provide best practices for safe and efficient services in the most economical manner.
The Transportation department is responsible for supervising, administering, investigating, and resolving issues with the District’s transportation company.
District 131 partners with First Student to implement the student transportation and will work together with them to address all concerns.
District 131 provides free transportation to and from school for resident students who live a distance of 1.5 miles or more from their assigned schools.
Vehicles used by the District or any transportation contractor will meet all federal and state safety standards. Drivers will meet all required federal and state standards for licensing.
Bus schedules and routes are determined by the Transportation department in partnership with First Student, the District’s transportation company, and will be altered only with the approval and direction of the Transportation department. Safety hazards and population density will determine the number and placement of bus stops in a given area.
El transporte para estudiantes del Distrito 131 se administra para proporcionar las mejores prácticas para servicios seguros y eficientes de la manera más económica.
El departamento de transporte es responsable por supervisar, administrar, investigar y resolver problemas con la compañía de transportes del Distrito.
El Distrito 131 está asociado con First Student para implementar el transporte para los estudiantes y trabajar juntos con ellos para resolver las inquietudes.
El Distrito 131 proporciona transporte gratis de ida y vuelta a la escuela para los estudiantes residentes que viven a 1.5 millas de distancia o más de su escuela asignada.
Los vehículos usados por el Distrito o por cualquier proveedor de transporte deberán de cumplir con todos los estándares de seguridad federales y del estado para la licencia.
El horario de autobuses y de las rutas determinado por el departamento de transporte en sociedad con First Student, la compañía de transporte del Distrito, y será alterado solo con la aprobación y dirección del departamento de transporte. Riesgos de seguridad y tamaño de la población determinarán el número y ubicación de paradas de autobús en un área determinada.
Importante información
Board of Education MeetingReunión de la Junta de Educación
417 Fifth Street, Aurora, IL 60505Centro de servicios escolares. 417 Fifth St. Aurora IL 60505
7p
Board of Education MeetingReunión de la Junta de Educación
417 Fifth Street, Aurora, IL 60505Centro de servicios escolares. 417 Fifth St. Aurora IL 60505
7p
Board of Education MeetingReunión de la Junta de Educación
417 Fifth Street, Aurora, IL 60505Centro de servicios escolares. 417 Fifth St. Aurora IL 60505
7p
Site built by Floodlight